0 stars - 3 reviews5

Grüne Karte (Kontrollkarte)



"Bockschein", Gesundheitsnachweis für Sexarbeiter/innen


Wortart: Wendung
Kategorie: Arbeitswelt Zwischenmenschliches
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 25.08.2014
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Grüne Karte (Kontrollkarte)

Kommentare (1)


Der sog. "Deckel" - in DE ein "Bockschein“:
«Unsere Studio ist gesetzlich genehmigt, die Mädchen sind alle gesund und sauber mit Ärztlichen grüne karte. Ein mal die Wochen wird immer ärztlich untersucht,» www.asia6.at/index.htm

«die Mädchen sind alle sauber und gesund mit ärztlicher grüner Karte, einmal die Woche wird immer untersucht! Um Krankheiten zu vermeiden, hat jeder Kunde das Recht die ärztliche grüne Karte. zu begutachten. » www.kontaktbazar.at/

Wenn hingegen auf www.bildderfrau.de  eine Frau fragt:  „Brauche ich die grüne Karte?“, da meint sie natürlich den  internationalen Nachweis einer Kfz-Haftpflichtversicherung; und eine Grüne Karte als Disziplinarkarte im Jockey bzw. Auszeitkarte im Handball sind auch etwas anderes und so auch die ehem.  kurzzeitige dte. „Greencard“ für IT-Fachkräfte von außerhalb der EU oder gar die Greencard der USA ,die   den legalen Aufenthalt von Millionen  in den USA nachweist.
Koschutnig 25.08.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.